Near the end of 1843, a church organ in southern France was renovated. The music for the song was composed by the prolific French composer and music critic, Adolphe Adam and in 1855 the song was translated from French to English by John Sullivan Dwight. O Holy Night was originally written by poet and author Placide Cappeau in 1843 southern France. Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we,Ĭhrist is the Lord! O praise His Name forever, He knows our need, to our weaknesses no stranger,Ĭhains shall He break for the slave is our brother Īnd in His name all oppression shall cease. The King of Kings lay thus in lowly manger Here come the wise men from the Orient land. So led by light of a star sweetly gleaming, With glowing hearts by His cradle we stand. Led by the light of Faith serenely beaming, O night divine, O night when Christ was born Till He appeared and the soul felt its worth.Ī thrill of hope, the weary world rejoices,įor yonder breaks a new and glorious morn.įall on your knees! O hear the angel voices! Long lay the world in sin and error pining, It is the night of our dear Saviour's birth. O holy night! The stars are brightly shining,
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |